ENHYPEN成員因使用「歧視語」引發爭議!未道歉遭到批評

ENHYPEN成員朴成訓針對自己留言「Goodjap」一事做出解釋。

朴成訓於7日透過Weverse表示:「在聆聽會時,我錯誤拼寫了英文,這引發了問題。後來發現拼錯並修正,但這完全沒有任何惡意,只是單純拼寫錯誤。謝謝各位ENGENE的關心,我會更加注意。」

聆聽會是一種在線上共同聆聽新曲,並進行即時互動交流的活動,由藝人或粉絲主辦。

ENHYPEN最近舉辦了這樣的活動,成員們也會在聊天室出現。朴成訓在留言「Goodjob」之前,誤寫成了「Goodjap」。對此,他本人解釋為「打錯字」。但「Jap」是對日本人的貶義稱呼,因此引發爭議。

然而,更受關注的是事後包括朴成訓在內成員們的反應。對於這次誤發,成員們似乎覺得有趣,開始戲謔,反覆使用「jap」這個詞,完全沒有嚴肅看待使用歧視語言的氛圍。朴成訓本人還反覆打出「japjap」。而日本成員NI-KI的反應則是用「ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ」輕描淡寫地當作只是個錯誤帶過。

針對這些反應,日本粉絲表現出不悅。有支持者認為成員們其實是用韓文輸入,Weverse的自動翻譯功能誤將其轉換成不當的英文詞彙,但對此並沒有任何正式說明,因此真相仍不明朗,令日本的ENGENE感到困惑與不安。

此外,日本的X用戶也表達了對缺乏道歉的強烈不滿:「朴成訓根本沒有道歉」、「即使是拼寫錯誤,既然讓歧視用語曝光了,正常人都會道歉,這誰都知道」、「我們知道朴成訓英語不好,但重點是要他為對日本人的冒犯道歉,為何完全沒有這部分?」類似的反應不斷出現。

This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error
Error: Server configuration issue Error: No posts available for this Facebook ID