韓網友近日痛批知名舞者李伊正(Lee Jung)為aespa「Rich Man」編排的舞蹈。
部分韓網友表示對aespa演出「Rich Man」感到失望,他們稱讚這首歌曲本身以及其賦權訊息,但批評編舞未能為歌曲加分、未能體現其精神。
「Rich Man」歌頌女性自我賦權,其靈感來自1996年雪兒在接受Kat Penny採訪時的一句名言。雪兒回憶母親曾勸她「安定下來、嫁給有錢人」,她則著名地回應:「媽,我自己就是有錢人(Mom, I am a rich man),」強調她的財務獨立與自我價值。
許多粉絲肯定這首歌的意涵,但在一支李伊正講解舞蹈的影片爆紅後,開始對她的編舞提出質疑。爭議焦點之一是「手指輕點」的動作。許多人原以為那代表「數錢」,然而李伊正表示其實是用來致敬「美甲藝術」。
她解釋說:「最近我參加了《街頭女戰士》,外國觀眾和成員們都在互相用手指拍擊(finger clapping)。我意識到美甲其實是一個很重要的配件。於是我想,下次表演時我也應該去做指甲。我去做了,結果得在那邊坐三個小時——太辛苦了。於是我想到:『喔!那個手指拍擊是在慶祝指甲,』也有著我們在這些指甲上投入很多的意義。」她補充說:「當我收到這首歌時,我就覺得這個主題很適合。它是在慶祝我自己,連指甲都用心到這種程度……以這種方式我真的很『富有』。」
網友則批評回應稱:「把原曲改編的人、改詞的人、編舞、歌手——沒有一個人理解原曲的意義或概念,所以才會弄得一團糟……」
韓網友們紛紛表示 :

「有意思ㅋㅋ要是編舞出了問題,就該怪編舞者。結果不知怎地最後都在怪aespa——好奇怪。」
「在慶祝指甲?我的天啊。」
「喔……就做成數錢的動作還比較好。」
「看起來根本沒有人真正理解詮釋……」
「哇,沒想到指甲會這樣跳出來。這麼看,基本上沒有什麼能稱作編舞的東西。」
「她完全沒考慮到這首歌的意義。」
「最重要的是,如果李伊正自己都不確定那個手部動作到底代表什麼,就不該把它編進去……外國觀眾也不是這樣拍手的……唉。」
「這根本就像一個大家都沒搞懂題目的學校分組作業。」
「歌一開始就唱『我已經是有能力的女人,不需要男人』,但舞蹈跟唱法黏黏糊糊、揮來掃去、掃胸、炫指甲——作為一首歌到底想給人什麼感覺?如果MV的概念是女性進入男性主導的職場,那就把那條線走到底。結果東拼西湊、毫無重點。」
「在我看來,如果李伊正的詮釋東一塊西一塊,底下留言的詮釋其實也只是為批評而批評的隨便拼湊。」
「做指甲要坐三小時不動?真是沒用又浪費時間。」
「現在我懂為什麼這編舞這麼爛了。」
「笑死,aespa看起來也把它理解成數錢了。」
「這真的就是一個失敗的小組作業……這就是為什麼你需要一個真正懂題目的負責人。」
「這真的讓我滿頭問號ㅋㅋㅋ」



